close

IU  - Love Poem ( 사랑시 /情詩 )

누구를 위해 누군가

有人在為了誰

기도하고 있나

祈禱似的

 

숨죽여 사랑시가

屏息寫下的情詩

낮게 들리는 듯해

隱約可聞

 

너에게로 선명히 날아가

躍然紙上 朝你飛去

늦지 않게 자리에 닿기를

希望能及時到達你那裡

 

I'll be there 홀로 걷는 너의 뒤에

I'll be there 獨自跟在你身後

Singing till the end 그치지 않을 노래

Singing till the end 這首歌永不停息

아주 잠시만 기울여

一下下就好 側耳傾聽吧

유난히 밤을 걷는 위해 부를게

為了走在漫漫長夜的你 我會唱下去

 

너의 세상에

在你的世界

별이 지고 있나

看來又有星星落下

 

숨죽여 삼킨 눈물이

屏息嚥下的淚水

여기 흐르는 듯해

好像流到這裡了

 

말을 잃어 고요한 마음에

失去話語 寂靜的心裡傳來

기억처럼 들려오는 목소리

回憶般的聲音

I'll be there 홀로 걷는 너의 뒤에

I'll be there 獨自跟在你身後

Singing till the end 그치지 않을 노래

Singing till the end 這首歌永不停息

아주 커다란 숨을 쉬어

用力深呼吸口氣吧

소리 우는 법을 잊은 위해 부를게

為了忘記如何哭泣的你 我會唱下去

 

(다시 걸어갈 있도록)

(讓你能再邁開腳步)

부를게

我會高歌

(다시 사랑할 있도록)

(讓你能再次愛人)

 

Here I am 지켜봐 나를, 절대

Here I am 看好喔 我絕對要

Singing till the end 멈추지 않아 노래

Singing till the end 這首歌永不停息

너의 밤이 끝나는 그날

你的漫長黑夜結束的那天

고개를 들어 바라본 그곳에 있을게

在那抬頭可見的地方 我會等著你

 

推薦一本線上小說。

http://www.mirrorfiction.com/zh-Hant/book/21917

如果有空,請點進去看。

謝謝您。

arrow
arrow
    文章標籤
    IU Love Poem 사랑시 情詩
    全站熱搜

    落庭花 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()